Hide/show left column Hide/show left column Hide/show left column
Hide/show right column
Hemeroteca
Sitios Asociados
Visitantes
RCEPPA:  
Autor minimum
Publicado: 27/9/2005
Leídas 4817 veces
Tamaño 19.87 KB
Página de impresion amigable Avisar a un amigo
PASALO A TU RED SOCIAL: Bookmark and Share
 

TRADUCCION NO OFICIAL



KÖRUNG


por SOCIEDAD ALEMANA DEL PASTOR ALEMAN (SV) E.V.
Fundada en 1899
Miembros del VDH, del FCI y del WUSV
Con sede en Augsburg-central Augsburg.



Original: DE AlemaniaKörordnung (PDF) DE Alemania


1. GENERAL:


La asociación del pastor alemán (SV/Schäferhundverein) e.V. es la asociación fundadora, la cual es determinante y responsable de la raza, reconocida por el VDH y por el FCI.

La Kórordnung del SV tiene como objetivo la selección y la mejora de la raza Pastor alemán y regulará el territorio de la Körwesen (cría). Ella es parte integrante del estatuto y determinante para todos los asociados de la asociación.

El objetivo del Kórordnung es seleccionar entre todos los animales de cría, los animales mejor dotados anatómicamente y con mejor rendimiento para favorecer y conservar la raza.

2. SV-KÖRWESEN (Cría)


2.1 KÖRAMT (Oficina de cría)
El KÖRAMT o Oficina de cría decide el plan anual. (fechas, alineación de los grupos participantes, comisarios y asociaciones).

El KÖRAMT (Oficina de cría) será la encargada de presentar todos los informes a cada distrito, correctamente examinados y documentados.

El KÖRAMT (Oficina de cría) otorga el correspondiente certificado y publica anualmente a todos los perros participantes en el KÖRBUCH (Libro de cría).

2.2 KÖRMEISTER (Comisario)
Para llevar acabo las pruebas del KÖRUNG el SV (Asociación del pastor alemán) designara a criadores expertos como comisarios.

Los comisarios ( KÖRMEISTER ) no tienen asegurada la participación anual en las pruebas del Körung.

La selección de los comisarios se realiza a través de las correspondientes asociaciones provinciales. La competencia de designación de los instructores auxiliares de las KÖRUNGEN queda en manos de la dirección de las asociaciones provinciales.

2.3 (KÖRBEZIRKE ZUSTÄNDIGKEIT) Distritos Responsabilidad
La elección de la región donde se llevaran a cabo las pruebas de KÖRUNG se delegara de la asociación principal a las asociaciones provinciales y locales.

2.4 (KÖRZEIT) Tiempo para las pruebas
La temporada de Körung (KÖRSAISON) será del 1 de Marzo al 30 de noviembre del correspondiente año. Durante este tiempo el perro solo se puede presentar una vez a la prueba del KÖRUNG .

2.5 RECHSTFRAGEN (Cuestiones legales)
2.5.1 Los propietarios de los perros que se presenten a la prueba de KÖRUNG tienen que ser miembro de la asociación.
Después de que el perro pase la prueba de KÖRUNG , el dueño sale de la asociación.

2.5.2 Körzuständigkeit (Competencia)
La localidad de la prueba se determinara según la planificación en el Körplan .

El comisario tiene libre elección del lugar en todos las asociaciones provinciales.

2.5.3 Un perro que pertenezca a una persona vetada para las pruebas del Körung no puede ser presentado a la prueba por este ni por otra persona.
2.5.4 La sentencia (fallo, juicio) del comisario en funciones es definitiva. No se admitirán protestas en contra.
2.5.5 Responsabilidad: El dueño del perro se hará responsable de todo los posibles daños producidos por su perro.

3. REQUISITOS PARA LOS PARTICIPANTES EN LAS PRUEBAS DE KÓRUNG


3.1 Para el perro:
Solo podrán participar en las pruebas de Körung perros de la raza pastor alemán, que estén inscritos en el libro de cría del club. En el año del Körung tiene que tener un mínimo 2 años de edad.

    - Justificante de por lo menos de un Certificado de examen SchH 1 o IP 1 realizados por un examinador oficial de la asociación de pastores alemanes, aprobado por lo menos con 80 puntos en la sección C.
    - Justificación de un examen AD por un examinador oficial.
    - Sello a en el documento que hace referencia al Árbol Genealógico
    - Nivel mínimo de calidad de cría bueno otorgado por un examinador oficial.

Otras Premisas
    - Perros enfermos no pueden presentarse.
    - Se tiene que comunicar al comisario las perras en celo; este regulara su participación.
    - El perro tiene que ser fácilmente identificable mediante el tatuaje.


4. REQUISITOS DE LOS GRUPOS EJECUTANTES


4.1. Condiciones de los grupos ejecutantes:
- Amplias zonas de ejercicio con su correspondiente espacio e instalaciones sanitarias.
- Colaboradores con formación especializada en cantidad suficiente.
- Maquinas de escribir y personal para trabajar en ellas.

4.2. APARATOS:
- Refugio para el comisario y el mecanógrafo.
- Amplia zona de examen (ring)
- Instalaciones de altavoces.
- aparatos específicos de medición para prueba del Körung
- cinta métrica
- Bascula
- 2 pistolas de fogueo con suficiente munición
- Dorsales para los guías

4.3. OBLIGACIONES DEL COMISARIO EJECUTIVO DE LAS PRUEBAS.
- Envío con suficiente antelación del certificado de inscripción.
- Revisión de los documentos en cuanto a su integridad y veracidad.
- Informar a los comisarios sobre las entradas y estado de las inscripciones.
- Presentación de una lista catalogada, ordenada por machos y hembras, así como perros noveles y segundas presentaciones a la Körung
- Entrega de los documentos de los perros al comienzo de la prueba de Körung al comisario.
- Confirmación de la pertenencia a la asociación.

5. INSCRIPCION A LA PRUEBA DE KÖRUNG


La comunicación para la prueba de Körung tiene que realizarse como mínimo 7 días antes de la fecha de la prueba según el plan general, al comisario responsable de la Körung. Como más tarde el día del Körung se deben presentar los siguientes documentos:
    1. Certificado del árbol genealógico original del SV.
    2. Libro de dictámenes y valoraciones
    3. En segundas presentaciones también presentara el Certificado de Körung .
    4. Certificación de las premisas relacionadas en el apartado 3.


El numero de perros para el día de la Körung (Körtag) será como máximo de 50 perros. Si se presentan mas de 50 perros, es obligatorio organizar medio día de prueba adicional durante el mismo fin de semana.

6. ANKÓRUNG (DISPOSICIONES DE LA PRUEBA)


6.1 WESENSPROBE (Características del animal)
Todos los perros serán examinados en cuanto a su carácter por el comisario. El examen del perro puede llevarse a cabo durante todo el Körung . Según el estándar, el perro tendrá que mostrarse especialmente seguro de si mismo, eso quiere decir templado, imperturbable, tranquilo y benigno.

6.2 SCHUSSPROBE (Prueba de disparo)
A una distancia de por lo menos 15 pasos, al disparo de una pistola de fogueó (6mm), por lo menos 2 disparos, el perro se tendrá que mantener indiferente.

6.3 SCHUTZDIENST (Servicio de Protección)
Valida a partir del año 1997 Para realizar la prueba el comisario (Körmeister) tendrá a su disposición a un figurante de la asociación provincial.

EJECUCION (AUSFÜHRUNG)
I. ÜBERFALL Ataque(Mordida o Agresión)
1. El guía se presentará con su perro atado, ante el Juez.
2. Cuando el Juez le de la orden el guía se alejara 30 pasos del revier y se posicionara en una marca ya establecida, seguidamente soltara a su perro.
3. La correa del perro se colgara o se guardara.
4. A la orden del Juez el guía se dirigirá con su perro suelto en dirección al figurante que estará situado en el revier .
5. El perro tendrá que caminar cerca del guía ( Fuss ).
6. A la orden del Juez el figurante emprende un ataque contra el guía y el perro, cuando el guía se encuentre a 5 pasos del revier.
7. El perro tendrá que reaccionar inmediatamente mordiendo con energía y seguro de si mismo, con una mordida fuerte y completa.
8. Cuando el perro ha mordido, el figurante le golpeara con la porra (Softstock) 2 golpes en las patas posteriores, en las costillas o en la zona de Widerrist.
9. Para defenderse del ataque esta permitido que el guía aliente al perro.
10. A la orden del Juez el figurante detendrá el ataque y se quedara quieto en su puesto.
11. El perro tiene que soltar y desvincularse del figurante de forma autónoma o después de que se pronuncie la orden Aus .
12. El guía recibirá la orden del Juez para poder acercarse a su perro.
13. El guía atara a su perro y recibirá instrucciones del Juez para situarse en un determinado revier .

II. DEFENSA DE UN ATAQUE EN POSICIÓN DE ACECHO:
1. El guía será llamado por el Juez para salir del revier y este se posicionará en el lugar indicado (medio de la línea).
2. Al perro se le quitara la correa y se lo sujetara del collar.
3. Esta posición la tendrá que aguantar el perro, hasta que con la orden de Voran ,se inicie el rechazo del ataque realizado.
4. El figurante abandonará el revier a la orden del Juez a una distancia de 70 o 80 pasos de distancia del guía y atravesara con normalidad el lugar.
5. El guía ordenara al ayudante mediante el grito de Bleiben Sie stehen! (deténgase inmediatamente).
6. El ayudante no hará caso esta orden y atacara frontalmente al guía y al perro.
7. El Juez ordenara al guía rechazar el ataque inmediatamente.
8. El guía dará la orden de Voran a su perro, el guía se quedará quieto.
9. El perro tendrá que repeler el ataque del figurante, actuando enérgicamente y con ímpetu, mordiendo con fuerza y total seguridad.
10. Si el perro ha mordido, el figurante debe abortar el ataque con la orden del Juez después de realizar un acoso corto sin uso de la porra.
11. A continuación el perro tiene que soltar el atacante de forma autónoma, o a la orden de Aus y mantenerlo acechado.
12. A la orden del Juez el guía se acercara al perro caminando en línea directa y de forma normal hacía este y lo atará.
13. El guía se presentará, con el perro atado, delante del Juez y seguidamente abandonara el lugar.

III. CONTROL DE IDENTIFICACIÓN
En este instante el comisario efectuara el control del numero de tatuaje.

IV. VALORACIÓN
1. SUELTA:
1.1 Después de suspender el ataque el perro debe soltar de forma autónoma.
1.2 El guía podrá dar la orden de Aus en un tiempo adecuado.
1.3 Si el perro no suelta a la primera orden de Aus , el guía recibirá la instrucción del Juez, de darle eventualmente 2 ordenes adicionales.
1.4 Cuando el guía de la orden de Aus tendrá que mantenerse quieto, sin influir en el perro.
1.5 Si por alguna razón se utilizara el nombre del perro, se valorara como una señal de Aus! .
1.6 Cuando el perro suelte al acercarse su guía, esto ultimo obtendrá la valoración correcto si el guía se encuentra a mas de cinco 5 pasos del perro.
1.7 Si el perro suelta durante o después de una agresión de forma autónoma, o después de recibir la orden, recibirá la inscripción Lässt ab (suelta).
1.8 Si esto no ocurre también si es solamente en una ocasión recibirá la inscripción Lässt nicht ab (no suelta).
1.9 Esto no tendrá influencia en el resultado final de Körung .
1.10 El Juez se mantendrá cerca del guía durante toda la prueba de protección, y observara intensamente el comportamiento del guía y del perro, hasta el termino de la prueba.

2. VALORACIÓN DE LOS FACTORES TSB (carácter/conducta)
El resultado total de la prueba de protección será valorado según los siguientes niveles: Ausgeprägt: marcado, Vorhanden: existente, Nicht genügend: no suficiente.

2.1 Marcado/Ausgeprägt:
Seguro de si mismo, impetuoso, ambicioso, captura y aguante seguro, ninguna reacción negativa cundo se le golpee con la porra, observación densa y atenta en la fase de custodia.

2.2 Existente/Vorhanden:
Limitaciones por ejemplo en su seguridad, ímpetu, en asir y comportamiento delante de la porra, así como en la fase de custodia.

2.3 No suficiente/Nicht genügend:
Falta de seguridad, fuerte limitación respeto a presión y carga de trabajo, desinterés con respecto al ayudante.

Ordenanzas complementarias para la presentación al concurso de los ganadores provinciales de la prueba de protección:
1. Para las pruebas se asegurará la presencia de ayudantes del jurado a disposición del comisario/juez de rendimiento, así como sus sustitutos.
2. Los resultados correspondientes, se comunicarán inmediatamente después de finalizar la prueba a través de la megafonía.
3. Al termino de la prueba tendrá lugar el control del número de tatuaje, que realizara un comisario con la autorización del Juez. El juez será elegido por la asociación provincial organizadora.

6.4 (MASSE UND GEWICHTE) Medida y Peso:
La medición para el peso, profundidad del pecho y perímetro del pecho puede ser medida por el comisario o de un ayudante asignado para ello; la medición de la altura de grupa será realizada por parte del comisario (Körmeister).

6.5 VALORACIÓN EN ESTÁTICO Y DINÁMICO
Durante la inspección el comisario realizara un informe de Körung. El perro se presentará ante el comisario sin ningún tipo de ayuda significante.

6.6 REPORT VERBAL Y CERTIFICADO
Al final de la prueba de Körung de cada perro participante, el Juez presentará los resultados por megáfono. El dueño del perro recibirá del juez (Körleiter) un informe firmado por el comisario. El informe contiene el resultado de la prueba de Körung así como la certificación del árbol genealógico depositado en la oficina central (HG).

7. KÖRUNG


7.1 KÖRKLASSE 1 (CATEGORÍA 1)
La categoría 1 es la más alta clasificación en la disciplina, correspondiendo a los perros recomendados para la cría. Se incluirán los perros que mejor correspondan al standar de su raza.
    a)En medida, peso y construcción anatómica según estándar.
    b)En el total de su comportamiento, eso quiere decir, seguridad en si mismo, poseer un instinto benigno y imperturbable.
    c)Poseer una dentadura / mordida completa sin falta de piezas, autorizando un par de premolares.


7.2 CATEGORIA 2
Los siguientes perros se admitirán en la categoría 2:
    a) Con pequeñas limitaciones en la zona anatómica.
    b) Con una medida superior o inferior de altura de grupa hasta 1cm. (tengo dudas sobre la trad. De Widerrist)
    c) Con valoración instinto y carácter nivel existente .
    d) Cuando falte un premolar 1 o un incisivo; cuando falten dos premolares 1 y un incisivo así como cuando falte un premolar 2 o cuando la mordida de los incisivos sea pobre .

7.3 MEJORA DE CATEGORÍA
El dueño de un perro clasificado en la categoría 2 (Erstankörung/Wiederankörung) tiene abierta la posibilidad de presentarlo al mismo Juez para la mejora de categoría al año siguiente a la prueba.

La mejora solamente es posible con el consentimiento del Juez, el cual ha realizado la valoración a mejorar. La mejora de categoría solamente se podrá realizar una vez en los dos ámbitos ( Körung inicial o Erstankörung/Segunda presentación o Wiederankörung).

7.4 CONDICIONES PARA ATRASAR UN AÑO:
a) El desarrollo corporal de un perro presentado para la Körung no permite cumplir la prueba, pero se espera un desarrollo positivo.
b) Cuando el comportamiento del perro no es el deseado respecto al concepto de conducta (Triebveranlagung).
c) El articulo 7.4 solo se podrá aplicar una sola vez; si el perro falla dos veces no se podra presentar a la prueba de Körung .

7.5 NO APTO PARA EL KÖRUNG
No se podrán presentar al Körung perros con las siguientes deficiencias:
    a) Cuantiosas deficiencias anatómicas.
    b) Dimensionado por debajo o por encima de 1 cm.
    c) Defectos testiculares
    d) Imperfecciones dentales; por falta de,

      1 vez premolares 3 o
      2 dientes incisivos o
      1 vez premolar 2 + 1 incisivo o
      1 vez premolar 2 + 1 premolar 1
      2 veces premolar 2

    e) perros con considerables faltas de pigmentación
    f) perros con pelo largo o con Langstockhaar


7.6 DURACION DE LA KÖRUNG
7.6.1 Se podrá interrumpir durante dos años la Körung para los nuevos y antiguos participantes, el perro tendrá que ser presentado de nuevo en el segundo año de la Körzeit .
7.6.2 Körung de revalida tendrá validez durante el tiempo de vida.
7.6.3 Una mejora de la calificación no prolongara el tiempo de aplicación de nivel (Kördauer).
7.6.4 Perras en avanzado estado de gestación pueden pasarse al año siguiente sin necesidad de presentación.

El día de la Körung debe certificarse:

    La presentación del certificado de monta mostrando un mínimo de por lo menos 42 días de gestación.
    Un certificado del juez de cría responsable sobre el visible estado de gestación.
    Lo mismo incluye a perras que estén amamantando, cuando entre el día del parto y la prueba de Körung no hayan pasado mas de 42 días.
    No será posible una prolongación del periodo del Körung por otros conceptos.


7.7 Conclusión del Körung .
La no presentación de un perro presentado a una prueba sin haberla superado significa que el periodo de Körung terminara a final de año.
7.7.1 La Körung termina cuando se vende en el plazo de 3 meses.
7.7.2 El periodo de Körung de un perro que pertenece a una persona afectada por un proceso de exclusión se terminara en el momento que el propietario es excluido de la asociación.
7.7.3 El Körung termina con la Abkörung .
Esta se conseguirá con la solicitud del comisario o de un juez comisario en la Oficina de la asociación. Durante el proceso puede suspenderse el periodo de Körung .

8. (KÓRSCHEIN UND KÓRBUCH) CERTIFICADO Y LIBRO DEL KÖRUNG


La oficina de Körung expide un certificado oficial (no gratuito) para los perros en proceso de Körung . Este certificado así como el original libro de cría serán devueltos al propietario unas semanas después del Körung . A los propietarios de los perros que finalmente no han superado las pruebas iniciales y en consecuencia no han entrado en el proceso del Körung también se les será devuelto su libro de cría en un correspondiente plazo. En el libro de cría aparecerá la razón por la que no ha superado el Körung .

En el registro oficial de Körung de la asociación se publicara la lista de los perros en proceso de Körung separado por machos y hembras.

El registro oficial de la asociación representa con sus listados sobre los perros especialmente recomendados y los aptos para la cría así como con sus informaciones detalladas sobre los diferentes aspectos resaltados por los comisarios una base indispensable para el criador amateur y profesional.



TRADUCCION NO OFICIAL


Traducido por : Clara Graupera
Tel. +34 659 275 124 / +34 937 550 878
Clari_g@hotmail.com

Traducciones:
Alemán-Castellano
Castellano-Alemán
 
Volver a Sección | Volver al Indice principal

voraus.com es un web de carácter personal, independiente y sin publicidad, cuyo origen se remonta a finales del 1997, es un proyecto sin fines comerciales, todos los contenidos publicados se ofrece de forma libre y gratuita. Nuestros colaboradores contribuyen sin remuneración ni ánimo de lucro, y la posibilidad de colaborar está abierta permanentemente a todos sus lectores.
voraus.com no es una sociedad mercantil ni desempeña labor remunerada alguna, y los gastos que genera esta publicación son soportados por su editor, que no cuenta para ello con ningún tipo de ayuda económica o patrocinio. Tampoco cuenta con ningún tipo de staff profesional.
Esta web es editada y mantenida por Rafael Sánchez-Garrido, desde Málaga (España). Su editor no se responsabiliza en absoluto de las opiniones vertidas por sus colaboradores en esta publicación, ni de los comentarios públicos realizados por los lectores en el web de la publicación, ni del uso que sus lectores puedan hacer de las mismas, ni de las consecuencias que puedan derivarse de dicho uso, ni de los posibles errores de traducción o mecanización, ni de la calidad o veracidad de los documentos que se referencien.
Esta publicación se suministra gratis y sin garantía, y su editor no se proclama experto en las materias tratadas.Toda información publicada en este sitio debe ser verificada antes de su uso.
Artículo 19 de la Declaración Universal de Derechos Humanos: Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
Powered by XOOPS 2.0.5.2 © 2001-2007 The XOOPS Project
www.voraus.com - www.vorausmedia.com - www.wusv.net - www.mercadog.com